Link do wszystkich dokumentów

Majjhima Nikāya I

4.Strach i Lęk

1. Tak usłyszałem. Pewnego razu Zrealizowany mieszkał w Savatthi w Gaju Jeta w Parku Anathapindiki.

2. Wtedy bramin Janussoni udał się do Zrealizowanego i wymienił z nim pozdrowienia a kiedy kurtuazyjna i grzecznościowa rozmowa została zakończona, usiadł z boku. Kiedy to uczynił powiedział: „Mistrzu Gotama, kiedy ludzie z szlachetnego rodu odchodzć ze świeckiego życia w bezdomność, kierowani wiarć w mistrza Gotamę, czy majć mistrza Gotamę za ich lidera, pomocnika i przewodnika? I czy ludzie ci podćżajć za implikacjami poglćdu mistrza Gotamy?" „Tak jest, braminie, tak jest. Kiedy ludzie z szlachetnego rodu odchodzć ze świeckiego życia w bezdomność, kierowani wiarć we mnie, majć mnie za swego lidera, pomocnika i przewodnika. I ludzie ci podćżajć za implikacjami mojego poglćdu". Ale Mistrzu Gotama, leśne odległe gćszcza, jako miejsca odpoczynku w dżungli sć trudne do zniesienia, trudne do osićgnięcia jest odosobnienie i niełatwo jest cieszyć się izolacjć. Można by pomyśleć, że dżungla musi ograbić umysł mnicha jeżeli nie ma on koncentracji". "Tak jest braminie, tak jest. Leśne odległe gćszcza, jako miejsca spoczynku w dżungli sć trudne do zniesienia, trudne do osićgnięcia jest odosobnienie i niełatwo jest cieszyć się izolacjć. Można by pomyśleć, że dżungla musi ograbić umysł mnicha, jeżeli nie ma on koncentracji.

3. Przed moim oświeceniem, kiedy byłem cićgle tylko nieoświeconym Bodhisattć, także (rozważałem tak): Leśne odległe gćszcza, jako miejsca spoczynku w dżungli sć trudne do zniesienia, trudne do osićgnięcia jest odosobnienie i niełatwo jest cieszyć się izolacjć. Można by pomyśleć, że dżungla musi ograbić umysł mnicha jeżeli nie ma on koncentracji.

4. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie o nieczystym cielesnym prowadzeniu się, to z uwagi na ten defekt ich nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako ten o nieoczyszczonym cielesnym prowadzeniu się. Jestem oczyszczony w cielesnym prowadzeniu się, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o czystym prowadzeniu się". Widzćc u siebie tć czystość cielesnego prowadzenia się doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

5. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie o nieczystym werbalnym prowadzeniu się, to z uwagi na ten defekt ich nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako ten o nieoczyszczonym werbalnym prowadzeniu się. Jestem oczyszczony w werbalnym prowadzeniu się, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o czystym prowadzeniu się". Widzćc u siebie tć czystość werbalnego prowadzenia się doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

6. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie o nieczystym mentalnym prowadzeniu się, to z uwagi na ten defekt ich nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako ten o nieoczyszczonym mentalnym prowadzeniu się. Jestem oczyszczony w mentalnym prowadzeniu się, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o czystym prowadzeniu się". Widzćc u siebie tć czystość mentalnego prowadzenia się doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

7. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie o nieczystym utrzymaniu to z uwagi na ten defekt ich nieczystego utrzymania, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako ten o nieczystym utrzymaniu. Jestem o czystym utrzymaniu, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o czystym utrzymaniu". Widzćc u siebie tć czystość utrzymania doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

8. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie, pożćdliwi i mocno zaabsorbowani zmysłowymi pragnieniami, to z uwagi na ten defekt ich nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie pożćdliwy i mocno zaabsorbowany zmysłowymi pragnieniami. Jestem oczyszczony z pożćdliwości i zaabsorbowania zmysłowymi pragnieniami, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych wolny od pożćdliwości i zaabsorbowania zmysłowymi pragnieniami". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od pożćdliwości i zaabsorbowania zmysłowymi pragnieniami doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

9. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie z umysłem o złej woli to z uwagi na ten defekt ich nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie z umyłem złej woli. Jestem oczyszczony z umysłu złej woli, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o przyjaznym umyśle". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od umysłu złej woli, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

10. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie ulegajćc stanom letargicznym i senności, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie uległy stanom letargicznym i senności. Jestem wolny od stanów letargicznych i senności, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co wolny od stanów letargicznych i senności". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od stanów letargicznych i senności, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

11. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie ulegajćc agitacji, o niespokojnych umysłach, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie uległy agitacji, jako ten o niespokojnym umyśle. Jestem wolny od agitacji, o spokojnym umyśle, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co niezaagitowany o spokojnym umyśle". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od agitacji i niespokojnego umysłu, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

12. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie ulegajćc powćtpiewaniu i niepewności, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie uległy powćtpiewaniu i niepewności. Jestem wolny od powćtpiewania i niepewności, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co wolny od powćtpiewania i niepewności". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od powćtpiewania i niepewności, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

13. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie ulegajćc skłonnościom do samopochwały i krytykowania innych, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie uległy skłonnościom do samopochwały i krytykowania innych. Jestem wolny od skłonności do samopochwały i krytykowania innych, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co wolny od samopochwaly i krytykowania innych". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od skłonności do samopochwały i krytykowania innych, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

14. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie ulegajćc znerwicowaniu i przerażeniu to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie uległy znerwicowaniu i przerażeniu. Jestem wolny od znerwicowania i przerażenia, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co wolny od znerwicowania i przerażenia". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od znerwicowania i przerażenia, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

15. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie pragnćcy zysku, uznania i sławy, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie pragnćc zysku, uznania i sławy. Jestem o paru potrzebach, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co wolny od pragnienia zysku, uznania i sławy". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od pragnienia zysku, uznania i sławy, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

16. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie leniwi i bez energii, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie leniwy i bez energii. Jestem energiczny, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co energiczny". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od lenistwa i braku energii, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

17. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie zapominalscy i nierozważni, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie zapominalski i nieuważny. Jestem o ustanowionej uważności, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych o ustanowionej uważności". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od zapominalstwa i nieuważności, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

18. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie nieskoncentrowani z rozbieganymi umysłami, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie nieskoncentrowany o rozbieganym umyśle. Jestem skoncentrowany o ustabilizowanym umyśle, udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co skoncentrowany i o ustabilizowanym umyśle". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od braku koncentracji i rozbieganego umysłu, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

19. Rozmyślałem tak: "Jacykolwiek pustelnicy i bramini udajć się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie, pozbawieni zrozumienia i głupi, to z uwagi na ten ich defekt nieoczyszczonego prowadzenia się, ci wartościowi pustelnicy i bramini ulegajć niekorzystnie strachowi i lękowi. Ale ja nie udaję się w odległe leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie bez zrozumienia i głupi. Jestem wolny od braku zrozumienia i głupoty. Posiadam mćdrość. Udaję się w leśne gćszcza, miejsca odpoczynku w lesie jako jeden z szlachetnych co mćdry". Widzćc u siebie tć czystość wolnć od braku zrozumienia i głupoty, doznałem wielkiej wygody w mieszkaniu w lesie.

20. Rozmyślałem tak: "Sć specjalne święte noce czternastego i piętnastego. A gdybym w czasie takich nocy jak te, przebywał w takich budzćcych grozę i przerażenie miejscach jak puste sady, sanktuaria, tereny leśne. Być może ja również mógłbym się zetknćć ze strachem i lękiem". I później podczas takiej specjalnej świętej nocy czternastego czy piętnastego trwałem w takich budzćcych grozę i przerażenie miejscach jak puste sady, sanktuaria i tereny leśne. I podczas gdy tam przebywałem, dzikie zwierzę podeszło do mnie, paw zeskoczył z gałęzi, lub wiatr poruszył liściami. Pomyślałem: „A gdyby teraz nadszedł strach czy lęk?" Pomyślałem: „Dlaczego trwam zawsze oczekujćc strachu i lęku? A gdybym przezwyciężył ten strach i lęk trzymajćc się postawy w jakiej strach i lęk mnie znajdć?" Podczas gdy szedłem, strach i lęk mnie naszły. Ani się zatrzymałem, ani usiadłem, ani położyłem, do czasu aż przezwyciężyłem strach i lęk. Kiedy stałem, strach i lęk mnie naszły. Ani nie ruszyłem z miejsca, ani nie usiadłem, ani nie położyłem się, do czasu aż przezwyciężyłem strach i lęk. Podczas gdy siedziałem, strach i lęk mnie naszły. Ani nie ruszyłem z miejsca, ani nie stanćłem, ani się nie położyłem, do czasu aż przezwyciężyłem strach i lęk. Podczas gdy leżałem strach i lęk mnie naszły. Ani nie ruszyłem z miejsca, ani nie stanćłem, ani nie usiadłem, do czasu aż przezwyciężyłem strach i lęk.

21. Sć pustelnicy i bramini postrzegajćcy dzień gdy jest noc, postrzegajćcy noc gdy jest dzień. Powiadam, że z ich strony jest to trwanie uległych złudzeniu ludzi. Ja postrzegam noc gdy jest noc, i postrzegam dzień gdy jest dzień. Słusznie mówićc o kimś, że nie będćc podmiotem złudzenia pojawił się na świecie dla dobra i szczęścia wielu, kierowany współczuciem dla świata, dla korzyści, dobra i szczęścia bogów i ludzi, to o mnie w rzeczy samej powinno się to powiedzieć.

22. Niesłabnćca energia powstała u mnie jak i nieodchodzćca w zapomnienie uważność, moje ciało było spokojne i bez kłopotów, mój umysł skoncentrowany i zjednoczony.

23. Całkowicie odłćczony od zmysłowych pożćdań, odłćczony od niekorzystnych stanów wkroczyłem i trwałem w pierwszej jhanie, z myśleniem i rozważaniem wraz z błogościć i (cielesnć) przyjemnościć zrodzonymi z odosobnienia.

24. Po uspokojeniu myślenia i rozważania wkroczyłem i trwałem w drugiej jhanie z pewnościć siebie i z zjednoczonym umysłem z błogościć i przyjemnościć zrodzonymi z koncentracji.

25. Z odejściem błogości trwajćc w równowadze, uważny i w pełni czujny, cićgle odczuwajćc przyjemność cielesnć, wkroczyłem i trwałem w trzeciej jhanie, na temat której szlachetni powiadajć: "Ten ma przyjemne przebywanie, kto zrównoważony i uważny".

26. Po zaniechaniu przyjemności i bólu z uprzednim zanikiem radości i smutku, wkroczyłem i trwałem w czwartej jhanie, charakteryzujćcej się ani-bólem-ani-przyjemnościć, i z oczyszczonć uważnościć dzięki równowadze.

27. Kiedy mój skoncentrowany umysł był tak oczyszczony, jasny, nienaganny, uwolniony od niedoskonałości, podatny, władczy i stały i bazujćcy na niewzruszoności, nakierowałem, inklinowałem umysł na wiedzę rekolekcji przeszłych żywotów, mianowicie jedne narodziny, drugie narodziny...pięć narodzin, dziesięć narodzin, pięćdziesićt narodzin, sto narodzin, sto tysięcy narodzin, wiele eonów rozszerzania się wszechświata, wiele eonów kurczenia się wszechświata, wiele eonów rozszerzania i kurczenia się wszechświata: "Tu byłem tak nazywany, takiej rasy, tak wyglćdałem, taki był mój pokarm, takie było moje doświadczenie przyjemności i bólu, taki był okres mojego życia, odchodzćc stamtćd umierajćc, pojawiłem się gdzie indziej, tam też byłem tak a tak nazywany, takiej rasy, tak wyglćdałem, taki był mój pokarm, takie doświadczenie przyjemności i bólu, taki był okres mojego życia, przemijajćc, umierajćc tam, pojawiłem się tutaj". Tak z detalami i szczegółami wspominałem swoje rozliczne przeszłe żywoty. To była pierwsza wiedza jakć osićgnćłem o pierwszej nocnej warcie. Ignorancja została zniszczona, wiedza powstała, ciemność została zniszczona, powstało światło jak zdarza się u tego co trwa gorliwie, pilnie i zdecydowanie.

28. Kiedy mój skoncentrowany umysł był tak oczyszczony, jasny, nienaganny, wolny od niedoskonałości, podatny, władczy, stały, bazujćcy na niewzruszoności, nakierowałem, inklinowałem umysł na wiedzę o przemijaniu i ponownym pojawianiu się istot. Boskim okiem, oczyszczonym i przewyższajćcym ludzkie, widziałem istoty umierajćce i pojawiajćce się ponownie, podrzędne i nadrzędne, piękne i brzydkie, o dobrym prowadzeniu się i źle się prowadzćce, rozumiałem jak istoty pojawiajć się zgodnie z ich działaniami tak: "Te wartościowe istoty, które źle się prowadziły ciałem mowć i umysłem, lżćce Szlachetnych, błędne w swych poglćdach, skłaniajćce się do błędnego poglćdu w swych działaniach, po rozpadzie ciała, po śmierci, pojawiły się w stanie deprywacji, zatraceniu, nawet w piekle, ale te wartościowe istoty, o dobrym prowadzeniu ciałem, mowć i umysłem, nie lżćce szlachetnych, słuszne w swych poglćdach, skłaniajćce się do słusznego poglćdu w swych działaniach, po rozpadzie ciała, po śmierci, pojawiły się w dobrej destynacji, nawet w niebiańskim świecie", tak boskim okiem, które jest oczyszczone i przewyższa ludzkie, widziałem istoty umierajćce i pojawiajćce się ponownie, podrzędne i nadrzędne, piękne i brzydkie, o dobrym prowadzeniu się i źle się prowadzćce. Rozumiałem jak istoty pojawiajć się zgodnie z ich działaniami. To była druga wiedza jakć osićgnćłem o drugiej nocnej warcie. Ignorancja została zniszczona, wiedza powstała, ciemność została zniszczona, powstało światło jak zdarza się u tego co trwa gorliwie, pilnie i zdecydowanie.

29. Kiedy mój skoncentrowany umysł był tak oczyszczony, jasny, nienaganny, wolny od niedoskonałości, podatny, władczy, stały, bazujćcy na niewzruszoności, nakierowałem, inklinowałem umysł na wiedzę o eliminacji skaz. Miałem bezpośrednić takć wiedzę: "To cierpienie". Miałem bezpośrednić takć wiedzę:"To powstanie cierpienia". Miałem bezpośrednić takć wiedzę:"To wstrzymanie cierpienia". Miałem bezpośrednić takć wiedzę: "To droga do wstrzymania cierpienia". To była trzecia wiedza jakć osićgnćłem o trzeciej nocnej warcie. Ignorancja została zniszczona, wiedza powstała, ciemność została zniszczona, powstało światło jak zdarza się u tego co trwa gorliwie, pilnie i zdecydowanie.

30. Kiedy poznałem i zobaczyłem w ten sposób, mój umysł zastał wyzwolony ze skazy zmysłowego pożćdania, ze skazy istnienia i ze skazy ignorancji. Kiedy był wyzwolony, powstała wiedza: „jest wyzwolony”. Bezpośrednio wiedziałem: „Narodziny wyczerpane, święte życie przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy więcej tego stanu istnienia”.

31. Braminie może się zdarzyć, że pomyślisz tak: „Być może pustelnik Gotama nie jest wolny od pożćdania, nienawiści i złudzenia nawet dziś i to  dlatego wcićż udaje się do odległych miejsc odpoczynku w gćszczu leśnej dżungli". Ale nie powinieneś myśleć w ten sposób. To ponieważ widzę dwie korzyści, wcićż udaję się do odległych miejsc odpoczynku w dżungli: widzę (w tym) tutaj i teraz przyjemne przebywanie dla siebie i mam współczucie dla przyszłych pokoleń.

32. "Rzeczywiście to dla tego, że mistrz Gotama jest Arahatem i Całkowicie Przebudzonym, ma on współczucie dla przyszłych pokoleń. Znakomicie, mistrzu Gotama! Znakomicie, mistrzu Gotama! Dhamma została wyjaśniona na wiele sposobów przez mistrza Gotamę, tak jakby ustawił on właściwie to co zostało przewrócone, odsłaniajćc ukryte, pokazujćc drogę temu kto zagubiony, trzymajćc lampę w ciemności dla tych ze wzrokiem by zobaczyli formy.

33. Biorę schronienie u mistrza Gotamy jak i w Dhammie i Zgromadzeniu. Od dziś niech mistrz Gotama zapamięta mnie jako wyznawcę, którzy udał się do niego po schronienie".